【2023年刊行】「一帯一路」共同建設10周年――現地レポートから見る実情と全体(人民日報叢書 vol.5)
人民日報叢書 vol.5「一帯一路」共同建設10周年――現地レポートから見る実情と全体像
--------------------------------------
【前書き/内容紹介】
中国国家主席習近平が二〇一三年に「一帯一路」共同建設を提唱してから、二〇二三年で十周年の節目を迎える。中国は古代シルクロードの精神を継承し、世界の国々と手を取り合って、共同発展の新たな道を切り開いてきた。
この十年間、「一帯一路」共同建設を通して、中国および世界はいかなる発展のチャンスを得てきたのか。そしてどのような成果をもたらしたのか。本書は、人民日報の記者による世界各国からの「一帯一路」共同建設についての現地レポートである。本書を通じて、読者の皆様が「一帯一路」イニシアチブ十周年の実情を見渡し、「一帯一路」共同建設の目標である「人類運命共同体の構築」について理解を深めていただくことができれば幸いである。
本書は国際情況や世界経済の最新動向を把握するために欠かせない一冊である。
--------------------------------------
【編者紹介】
編者 人民日報国際部
人民日報は1948年6月15日に創刊された中国で最も権威があり、信頼と影響力を備えた全国紙である。国際連合教育科学文化機関(ユネスコ)から「世界10大新聞」の1つという高評価を受け、2022年の購読契約は352万部に達している。
現在は紙媒体だけでなく、マルチメディアスタイルの新型メディアグループへと発展し、新聞や雑誌、ニュースサイト、テレビ、ラジオ、ニュース配信用タッチパネル端末スタンド、モバイルニュース、微博(ウェイボー)、微信(WeChat)、アプリケーションといった多種多様なプラットフォームを利用して、様々な情報を発信している。
そのうち国際部は、国際ニュース報道に特化した部門である。
--------------------------------------
訳者 日中翻訳学院 本書翻訳チーム
日本僑報社が2008年に設立。よりハイレベルな日本語・中国語人材を育成するための出版翻訳プロ養成スクール。http://fanyi.duan.jp/
監訳 岡田実(おかだ みのる) 拓殖大学国際学部教授
翻訳担当
小川厚子(おがわ あつこ)上越教育大学大学院修士課程修了。日中翻訳学院『高橋塾』で翻訳を学ぶ。通訳案内士(中国語)の資格を持ち、現在フリーランス翻訳者。著書多数。
畑山利香子(はたやま りかこ)日中翻訳学院『高橋塾』で翻訳を学び、現在、社内通訳・動画の字幕翻訳に従事。通訳案内士(中国語)。
校正協力 梁佩婷 吉田洋一 ほか
---------------------------------------
「一帯一路」共同建設10周年
現地レポートから見る実情と全体像
編 者 人民日報国際部 日中交流研究所
訳 者 日中翻訳学院 本書翻訳チーム
監訳者 岡田 実(おかだ みのる)
発行者 段 景子
発行所 株式会社 日本僑報社
判 型 四六判 228頁 並製本
定 価 2800円+税
発売日 2023年 12月25日
ISBN 978-4-86185-343-2
注文先 https://duanbooks.myshopify.com/products/343