【2023年刊行】日中国交正常化の舞台裏―友好を紡いだ人々―

  • ¥3,960
    単価 あたり 
税込


商品ID

335

商品名

日中国正常化の舞台裏

価格

3,960円 (税込)

商品説明

日中国正常化50周年・日中平和条約締結45周年記念出版

日中国正常化の舞台裏― フレンドリーを紡いだ人々

 ――2024年2月7日付の毎日新聞書評掲載――

【内容紹介】

日中国交正常化は民間交流から始まりました。

両国間に根づく「草の根外交」を理解するために最適の一冊!

1972年9月29日、日中共同勧告が調印され、日中国交正常化が実現した。

1949年の中華人民共和国建国以来、日中間に国交はなく、不正常な状態が続いていた。化実現の志を持った勇気ある人々が立ち上がり、手を携えた。

本書はまず、このような勇者たちが見せた根気と決断、行動力、そして彼らが果たした功績を振り返る。また、現代における日中民間交流の姿もご紹介する。築くためのヒントが熱い一冊。

 【目 次】

前書き   周志興

第一部   日中民間交流の井戸を掘る人々   岳徳明 周昀舒
 廖承志――日中交流の困難を乗り越えた主力たる開拓者
 趙朴初――日中宗教界における友好的交流に邁進
 孫平化――日中交流の開拓を支えた重要人物
 張香山――日中友好の長期にわたる立役者
 肖向前――日中民間外交から日中政府間外交までを支えた人物
 趙安博――日中友好の道を懸命に歩んだ者
 韓慶愈――中国広告業界の開放に尽力した在日華僑のリーダー
 松村謙三――日中交流の氷を砕いた人
 高碕達之助――日中貿易関係を突き進め、道しるべとなった人
 岡崎嘉平太――日中友好交流の長期実行者
 平山郁夫――日中文化交流の促進者
 遠山正瑛――緑の使者
 笹川良一――日中民間友好交流に全力を傾けた開拓者
 稲山嘉寛――実業界における日中友好協力の推進者

第二部 日中民間交流の経験者と証人
 『人民中国』――民間に根ざす日中交流        王衆一  
 私の三人の日本の友人                周志興  
 私の経験した日中学術交流の三十年          梁雲祥  
 留学生だった私と、私が指導した日本人留学生      慿瑋   
 東海の空に倒に懸かる白い扇
  ――三名の日本人学者との親交           馬国川  
 湘南にて聶耳を悼む                  李潔   
 私のささやかな長所が、ともに素敵な明日を創る    毛丹青  
 新たに信頼関係を築いてこそ、中日両国の明日はひらける 柯隆   
 私が巡り会った日本の前首相たち           林暁光  
 沖村家での日々                   楊鏡心  
 日中友好の「夢」を紡いだひと達           片山啓  
 黄土高原での緑化協力がもたらした変化       高見邦雄 

笹川陽平インタビュー 
 日中間を駆け回り、人生の満足を求める        邵思思

 

【総編集】

喩 杉   鈍角網代表
胡一平  (公財)笹川平和財団笹川日中友好基金特任研究員

 【執筆者】

王衆一  『人民中国』総編集長 

周志興  米中新視角基金会主席
梁雲祥  北京大学国際関係学部教授
慿 瑋  復旦大学教授
馬国川  中国経済雑誌『財経』シニアフェロー
李 潔  文学・歴史学者 
毛丹青  在日作家、神戸国際大学教授
柯 隆  東京財団政策研究所主席研究員
林暁光  中共中央党校国際戦略研究所教授
楊鏡心  イギリスケンブリッジ大学在学
片山啓  日中アジア経済知識交流会
高見邦雄 認定NPO法人緑の地球ネットワーク副代表
                  (2023年12月15日時点)

【訳者】

日中翻訳学院 本書翻訳チーム

日本僑報社が2008年に設立。よりハイレベルな日本語・中国語人材を育成するための出版翻訳プロ養成スクール。

http://fanyi.duan.jp/

 【本書翻訳チーム 主要参加者】

平松 宏子(ひらまつひろこ)

大阪外国語大学大学院言語社会研究科通訳翻訳学専修修コース修了。高校教師(国語科)。日中翻訳学院「武吉塾」「高橋塾」で翻訳を学ぶ。共訳書に『習近平はかく語りき』 『読書の社会学』『知日家が語る「日本」』(全て日本僑報社刊)。

  田中悦子(たなかえつこ)

東京外国語大学 外国語学部中国語学科卒業。 全国通訳案内士。 日中翻訳学院「高橋塾」で翻訳を学ぶ。 共訳書に『中国の農村振興』(日本僑報社刊)。

 佐藤 恵美(さとうえみ)

明治大学文学部史学地理学科卒業。日中翻訳学院「高橋塾」で翻訳を学ぶ。共訳書に『中国の農村振興』(日本僑報社刊)。

 菅原 尚子(すがわらなおこ)

京都大学文学部卒業。公務員を経て、現在はフリーランス日中翻訳者。日中翻訳学院「高橋塾」で翻訳を学ぶ。翻訳書に『中国初の国家公園 三江源国家公園高原動物植物図鑑』知日家が語る「日本」』(日本僑報社刊)。

 ――――――――――――――――――――――――――――――

 日中国交正常化の舞台裏ようこそを紡いだ人々

 総編集 喩杉(ゆ さん) 胡一平(こいっぺい)

 出版協力 公益財団法人笹川平和財団/鈍角網

 訳 者 日中翻訳学院本書チーム翻訳

 発行者 段景子

 発売所 株式会社日本僑報社

 判 型 四六判 288ペ​​ージ

 定価 3600円+税

 発行 2023年12月25日

 ISBN 978-4-86185-335-7

 注文先 https://duanbooks.myshopify.com/products/335

 ――――――――――――――――――――――――――――――